Traducció de textos castellà <> valencià-català

El meu treball consisteix a transformar els textos en una traducció professional, de qualitat i fidel a l’original. Treballe de manera acurada, ajustant-me als requisits de cada text i als del públic al qual va destinat.

Traduïsc textos entre les meues llengües maternes, valencià-català i castellà, de les especialitats següents:

  • Material didàctic (per a publicació en paper i digital)
  • Literatura (novel·la, assaig, infantil i juvenil)
  • Textos divulgatius
  • Textos administratius

A més, especialment amb el materials educatiu, adapte lingüísticament textos a la variant valenciana i assessore per adaptar contingut tenint en compte la llei i el currículum de la Comunitat Valenciana vigent.

Com treballarem?

Si necessites contractar els meus serveis, conta’m què vols traduir, qui n’és el destinatari i quan ho necessites.

Les meues tarifes de traducció

En els projectes de traducció, és habitual treballar amb una tarifa per paraula. Cada encàrrec és únic i s’estudia de manera acurada i personalitzada. Així doncs, per establir la tarifa i elaborar el pressupost, tindré en compte el tipus de text, la longitud, l’especialitat, el format del document o la urgència.

També et puc ajudar en:

Posa't en contacte amb mi i sol·licita el teu pressupost.

Necessites més informació sobre aquest servei?