Traductora, correctora y editora freelance.
Te doy la solución que necesitas para dar un toque profesional a tus textos en valenciano-catalán y castellano.
Servicios para editoriales, empresas, entidades públicas y particulares.
Traducción y revisión de traducciones. Textos educativos, periodísticos y turísticos; literatura infantil y juvenil; documentos administrativos; páginas web.
Corrección ortotipográfica y de estilo de textos en castellano y valenciano-catalán.
Edición y autoría de guías de lectura y material educativo para las asignaturas de castellano y valenciano de educación primaria y secundaria.
Asesoría lingüística para redactar o corregir tu texto y adecuarlo a tu público potencial.
La traducción nos permite llegar a personas que no entienden el idioma del texto original y acercarnos a quien prefiere leer o comunicarse en su lengua materna, en la que siente y se expresa.
Cuidar la redacción del texto puede acercar a posibles clientes y evitar que se dañe la imagen de una marca con un texto descuidado e incomprensible.
Contratando a un profesional de la traducción y corrección como yo te garantiza que se entienda el texto de forma óptima: evito que haya incoherencias y errores gramaticales y ortográficos que interfieran en la comprensión del mensaje.
Además, tengo en cuenta el objetivo del texto; no se redacta de la misma manera un cuento infantil que un relato para adultos, unos presupuestos generales o anuncio en redes sociales.
Si quieres evitar que la imagen de tu proyecto se vea afectada por textos mal escritos, te invito a que te pongas en contacto conmigo y descubras cómo puedo ayudarte.
¿Necesitas una traducción a valenciano? ¿Necesitas corregir un texto? ¿Quieres que el material educativo que estás elaborando cumpla con la normativa vigente? ¿No sabes si tu texto se adecúa al público al que quieres dirigirlo?